이탈리아 출신 여배우 모니카 벨루치 주연인 영화 "말레나(Malena)"의 한 장면에 흐르는 돈데보이(Donde Voy), 멕시코계 미국가수인 티시 히노호사 (Tish Hinojosa)가 소수 민족의 애환을 주제로 한 가사와 애잔한 멜로디로 부른 돈데보이 (Donde Voy) , 대만의 조안 바에즈라 하기도 하고, 중국어권에서는 팝 발라드의 여왕이라 불릴 만큼 유명한 대만 여가수 Chyi Yu(제예)가 영어가사로 멜로디를 편곡해 부른 돈데보이(Donde Voy)입니다
Donde Voy (어디로 가야 할까요) - Chyi Yu
All alone I have started my journey
To the darkness of the darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
내가 가야할 길이 캄캄하고 암흑같지만
난 홀로 여행을 떠납니다
즐거움 가득한 이 세상에 잠시 들렀지만
너무나 가능성이 희박하기 때문이죠
Town after town I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again just farewells
이곳 저곳을 낯익은 모습과
모르는 사람들을 스치며 난 여행했어요
날개 달린 새처럼 때로는 넘어지기도 하면서
언제나 헤어짐의 연속이었을 뿐이었어요
Donde voy, donde voy
Day by day, my story unfolds
Solo estoy,solo estoy
All alone as the day I was born
난 어디로 가야 할까요 어디로 가야 할까요
매일 매일 내 이야기가 펼쳐졌지요
난 혼자가 되었어요 혼자가 되었어요
이 세상에 태어났던 날처럼 혼자가 되었어요
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
당신의 눈안에 내가 안주할때까지 내가 알기도 하고
모르기도한 어둠이 없을때까지 난 방황해야만해요
이별이 기다린다는걸 모르고 내 자유로움을
당신의 사랑스러움과 바꾸었거든요
You know, hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrows
I buried My tears, my smiles, your name
마음은 여러번 상처를 받을수 있단걸 당신 알고 계시니
괴로움을 위한 자리를 준비해두세요
난 슬픔과 더불어
내 눈물 미소 당신 이름을 묻어버렸어요
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
난 어디로 가야 할까요 난 어디로 가야 할까요
부르던 사랑 노래도 이젠 더 이상 남지 않았네요
난 혼자가 되었어요 혼자가 되었어요
다시 한번 내 그림자속에서 배회하지요
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
난 어디로 가야 할까요 난 어디로 가야 하나요
이세상에 태어난 날 처럼 난 혼자가 되었어요
난 혼자가 되었어요 혼자가 되었어요
여전히 혼자가 되어 내 그림자속에서 배회하지요
원곡
Donde Voy (Live) Where I Go - Tish Hinojosa
Madrugada me ve corriendo
Bajo cielo que empieza color
동트는 새벽녘 난 달리고 있어요
붉게 물들기 시작하는 어느 하늘 아래를 말이죠
No me salgas sol a nombrar me
A la fuerza de "La Migracion"
태양이여, 부디 나를 들키게 하지 말아다오
이민국에 신고되지 않도록
Un dolor que siento en el pecho
Es mi alma que llere de amor
내 마음 속에서 느껴지는 이 고통은
사랑으로 상처 받은 거예요
Pienso en ti y tus brazos que esperan
Tus besos y tu passion
난 당신의 품을 그리워하면 기다리고 있어요
당신의 키스와 사랑을
Donde voy, Donde voy
Esperanza es mi destinacion
난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo me voy
나 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요
Dias semanas y meces
Pasa muy lejos de ti
하루 이틀 날이 가고 달이 가면서
당신으로부터 점점 멀어지고 있어요
Muy pronto te llega un dinero
Yo te quiero tener junto a mi
멀지 않아 당신은 얼마간의 돈을 받을 거예요
그 돈으로 당신이 내 곁에 와주었으면 좋겠어요
El trabajo me llena las horas
Tu risa no puedo olividar
매일같이 일하느라 너무 힘들지만
당신의 미소는 잊을 수 없어요
Vivir sin tu amor no es vida
Vivir de profugo es igual
당신 없이 산다는 건 무의미한 삶일 뿐이에요
도망자처럼 사는 것도 마찬가지지만
Donde voy, Donde voy
Esperanza es mi destinacion
난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo me voy
나 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요
Donde voy, Donde voy
Esperanza es mi destinacion
난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo me voy
나 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요
'문화우리' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Joan Baez-Blowing in the wind.The Green Green Grass Of Home.The river in the pines.Donna Donna.House of The Rising Sun,동영상. (0) | 2014.06.10 |
---|---|
[스크랩] Mary Hamilton - Joan Baez (0) | 2014.06.10 |
[스크랩] 명상음악 모음 연속듣기 30곡 (0) | 2014.05.27 |
발효교실[입문반] 6월 정기강좌[수도권/부산지역] 참가 신청 접수 안내 (0) | 2013.05.14 |
엄마 엄마 우리 엄마 (0) | 2013.05.09 |